玉溪高古楼

  论坛   其他爱好   给李清照思项羽诗改错
返回列表
查看: 33835|回复: 0

给李清照思项羽诗改错

[复制链接]

338

主题

807

帖子

5256

积分

UID
438272
最后登录
2025-5-1
发表于 2024-7-29 08:04:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自云南
             给李清照思项羽诗改错


                     夏超


    宋代著名女词人李清照歌颂西楚霸王项羽的《夏日绝句》诗,是一首给李清照增过光,添过彩的作品。可惜我发现它里面存在三个严重错误。在我指出它里面的错误之前,请大家先读一读原作:


               夏日绝句


                李清照


        生当作人杰,死亦为鬼雄。
        至今思项羽,不肯过江东。


    李清照这首短诗里存在哪三个错误呢?
    第一个错误为“亦”字用错。我认为“亦”字改为“宜”字才通。
    要弄清楚这篇道理,先要搞明白前两句诗的意思。李清照想通过前两句诗表达什么样的思想感情呢?通读全文以后,我们不难发现,李清照在前两句诗中想说的是:人活着的时候应当做人中豪杰,死以后应当做鬼中英雄。“生当作人杰,死亦为鬼雄。”这十个字有这个意思吗?我认为没有。为什么没有呢?因为一、二两句诗独立成句,第一句中的“当”字只管第一句,管不到第二句,而第二句中的“亦”字没有应当的意思。只有把“亦”字改为“宜”字,诗句的字面意思才与李清照心中想传达给读者的意思相同。顺便说一下,这个改动不仅消除原诗错误,而且让这两句诗对仗更加工整,艺术感染力更强。一句话,改动效果如同画龙点睛。
     为什么李清照会犯这个错误呢?我猜测原因是第一句没有写好。我为啥这样说呢?因为李清照前两句诗中想说的话,除了“人活着的时候应当做人中豪杰,死以后应当做鬼中英雄。”,还可以是“人应当活着的时候做人中豪杰,死以后也做鬼中英雄。”。因为这两句话意思相同。如果把第一句的意思写成“人应当活着的时候做人中豪杰”,第二句“死亦为鬼雄”就能够认为没有写错。一言以蔽之,第二句中的“亦”字错误由第一句词不达意引发。弄明白这篇道理以后,我们不难想到,要消除诗中的错误,修改第一句也是可以的。比如把“生当作人杰”改为“人当生作杰”。
    第二个错误为“过江东”一词动宾搭配不当。因为项羽不肯过的是乌江,不是江东。如果要保留江东,就必须把“过”字改为“回”或者“退”。
    第三个错误为词不达意。诗里是否存在这个毛病呢?我认为答案是肯定的。因为李清照想通过后一联诗句表达的意思,正说为宋朝统治者应该像项羽那样奋勇杀敌,宁死不后退。反说为斥责宋朝统治者一触即溃,只退不进。“至今思项羽,不肯过江东。”字面上有这个意思吗?显然没有。
    要准确完整表达李清照心中的思想感情,我认为应该把原诗改成下面的样子:


            思项羽


    生当作人杰,死宜为鬼雄。
    天下统兵者,都该学项王:
    宁愿杀敌死,也不退江东。


                     2016年12月 3日 初稿
                     2018年 3月19日 二稿
                     2020年 6月 2日 三稿

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

????1304 | ?????1389